L´amic Ion Cristofor va tindre el detall de traduir el meu poema d´amagatalls "Estic ple de tot" al romanés
sunt plin de toate
Sunt plin de toate,
de lumină,
de ceaţă,
de miile de primăveri
de criminale tăceri.
Sunt plin de toate,
de cuvinte fără rost
de probleme de neatins,
de conversații nesfârșite,
acum la tine apoi la mine.
Sunt plin de toate,
să ştiu că totul se termină,
în probleme de neatins,
în promisiuni de hârtie.
În româneşte de Ion Cristofor
Estic ple de tot
Estic ple de tot,
de la llum,
de la boira,
de milers de primaveres,
de silencis criminals.
Estic ple de tot,
de paraules que s´acaben,
de converses inacabables,
d‘ara tu i després jo.
Estic ple de tot,
de saber que tot s´atura,
de problemes intangibles,
de promeses de paper